налево или направо.(с)

Что пишут:
Самый красивый в XX столетии роман о любви. Самый увлекательный в XX столетии роман о дружбе. Самый трагический и пронзительный роман о человеческих отношениях за всю историю XX столетия.
Действие происходит в Германии приблизительно в 1928-м году. Три товарища — Роберт Локамп (Робби), Отто Кестер и Готтфрид Ленц содержат небольшую авторемонтную мастерскую. Главный герой, автомеханик Робби познакомился с очаровательной девушкой Патрицией Хольман (Пат). Робби и Пат — люди разных судеб и из разных слоёв общества — полюбили друг друга. В романе показывается развитие их любви на фоне кризиса тех лет.
Мое мнение:
Все говорили: это грустная книга. А я читала и не понимала: где грустно-то? там же всё хорошо.. но Ремарк - это Ремарк. Очень уж качественно он умеет сделать неожиданную концовку.
В тоже время он просто невероятно пишет о дружбе. В книге эта дружба между строк, на каждой странице. Настолько потрясающе, настолько здорово и трогательно, что читать приятно. Я полюбила книгу именно за это описание дружбы, настоящей вечной дружбы. Но, разумеется, помимо дружбы в книге любовь, как говорится в описании. Любовь невероятная и настоящая, сильная. В книге послевоенные годы, чья-то бедность, проблемы, болезни и прочее, прочее, прочее.
Книга очень передаёт настроение: когда там всё хорошо - ты сам улыбаешься и радуешься. Оторваться от чтения было невозможно. Мне настолько нравилось, что я домой каждый раз чуть ли не бежала, чтобы читать дальше. Серьёзно)
На данный момент, пожалуй, это самая моя любимая книга.
И мой вам совет, если будете читать: ни в коем случае не заглядывайте наперёд, не нужно смотреть на последнюю страницу (я знаю, многие любят так делать). Вообще не вспоминайте о таком, если читаете Ремарка.
Цитаты:
«Никогда не проси прощения! Не разговаривать. Посылать цветы. Без письма. Только цветы. Они всё покрывают. Даже могилы.»
читать дальше
Оценка:
10
ой, скажите, пожалуйста, какого автора у вас перевод? если я не ошибаюсь, у меня было чуть-чуть по-другому, поэтому интересно
вообще сама книга великолепная, я ее читала и на немецком, и на русском потом частично, больше люблю у Ремаркаа только "Время жить и время умирать".
эту цитату просто нашла в интернете. знала, что с этой книги, вот и добавила.
я не могу больше пить, я пока читала только трёх товарищей, "Искра жизни" и "Последняя остановка". "Искра жизни" оочень понравилась.
руки падают на снег, и в моём случае первая книга. но не плакала..
я впервые в жизни так рыдала над книгой. очень уж неожиданно вышло
Леееенааа...
дочитала вчера.. Боже мой, я влюблена. теперь я просто обязана сходить в театр на постановку "Трёх товарищей"
10v
ой, скажите, пожалуйста, какого автора у вас перевод? если я не ошибаюсь, у меня было чуть-чуть по-другому, поэтому интересно
я читала в переводе И.Шрайбера и Л.Яковенко) простите, что так бесцеремонно вклинилась)
а когда я узнала от тебя, что есть постановка, я тоже безумно захотела увидеть это! но дождаться у нас в городе ""трёх товарищей кажется маловероятным.. но, тем не менее, я надеюсь)
есть ещё фильм, кстати. но вот именно по этой книге я бы не стала смотреть. на всякий случай.)
есть ещё фильм, кстати.
да ладно?
я думаю, что я тоже не буду смотреть, ибо велика вероятность потери какого-то волшебства. на сцене в театре всё гораздо более искренне)
нуу.. рано или поздно мы точно увидим эту постановку, возможно вместе)
www.kinopoisk.ru/level/1/film/27010/
да, в театре было бы очень интересно, я думаю.)
была бы очень рада увидеть это с тобой.)
н-да, отзывы не самые лестные(
была бы очень рада увидеть это с тобой.)
сходим нерпеменно)
ну и ничего. некоторые книги действительно сложно отобразить в фильме.
даа)
и не обязательно даже в Москве или Бресте. мы же будем путешествовать)
потрясающая книга. плакала.
и мне кажется, надо быть действительно гениальным человеком, чтобы снимать не менее потрясающие фильма на такие сильные книги.
не у всех это получается.
для меня читать всегда лучше, чем смотреть.